Ungemütlich IV

Ouverture des portes: 19h

Cet événement est réalisé et financé en cooperation avec le Goethe-Institut Marseille.

(Début des performance à 19h // Un repas sera servi dans le jardin)

Quand l’espace est restreint, La proximité nous provoque                                                                      l’insistance dérange, déplace, les choses deviennent inconfortables

Nous serons les témoins au zénith d’une exploitation des ressources et des hommes qui détruit l’harmonie des cultures subtiles  Où l’on érige des croyances en lieu de vérités uniques qui font naitre tant de conflits !  Où l’on invente toujours des nouvelles guerres ! Des marchandises, des idéologies,  des sciences, des dieux ! 

Convictions et réels, pensées et corps s’entrechoquent les uns contre les autres...  Extrême souffrance psychique, physique qui va à l’encontre de la dignité humaine.  La grimace du fanatisme horrifie le monde. L’indiffère.  Corps distanciée en présence physique et fusion des corps technologiques.  L’évolution de l’humanité tient dans notre capacité à communiquer, échanger, respecter.  La liberté d'expression exige l'intégrité.

Concept

Une série de performances présentées par des artistes différents s’auto-structure en temps réel et génère du sens, combinant des médias et des formes de représentations variables et aléatoires. les artistes appréhendent les contraintes de l’occupation collective d’un espace limité comme un challenge mettant en perspective interprétations individuelles et interactions de groupe. Par essence chacun est soi-même, les uns et les autres se rencontrent en périphérie.

Les Jeux de performances UNGEMÜTLICH ont pour thème :

1.     Le titre lui-même : ungemütlich, c’est-à-dire « mal à l’aise »…

2.     Une idée générale du corps, de l’empathie, de la contemporanéité.

3.     les individualités, les circonstances et la configuration du lieu.

4.     L’œuvre personnel des participants.

Le commencement et la fin de chaque performance se confondent, la fin de l’une est le commencement de la suivante. Dans cette continuité temporelle, sur les bords et en périphérie, se lient alors les formes, les visuels, les aspects conceptuels, les sonorités développés par chacun des performers invités à être et à communiquer dans cette promiscuité. Chaque performance se lit ainsi comme le chapitre d’une histoire qui ne sera dite qu’une et une seule fois. Ce sera ce soir là, le 24 septembre 2016 à l'Embobineuse, le grand soir de cette histoire...

C’est la quatrième histoire d' ungemütlich. Les premières eurent lieu à Berlin en 2011, Karlsruhe en 2012, de nouveau à Berlin en 2013.

UNGEMÜTLICH IV - Un projet de Frédéric Krauke

Grâce à la coopération avec le Goethe-Institut de Marseille et l’Embobineuse, le projet berlinois UNGEMÜTLICH IV sera présenté à Marseille, le 24 septembre à 19h !

L’Embobineuse, 11. Boulevard Boues, 13003 Marseille

http://ungemutlich4.wixsite.com/marseille-berlin

Frédéric Krauke

Performance / Berlin

If I originally come from the fine arts drawing and printmaking, I have developed my artistic work over photography and short-movies into organizing and realizing several art-events by combining diversity of medias, artworks and character of other artists. Meanwhile I use the performances art, as a way to combine this experiences to transcend own personal, mental, physical and spiritual limits, often in exchange and collaboration with other performers.

Performance : http://frederic-krauke.com/

Anais Poulet

Impro Danse / Marseille

A la recherche des croisements potentiels entre danse, performance, bidouillage. Nourris dans l'interdisciplinarité et le contact avec d'autres médiums ( vidéo, écriture, lecture, cris et silences de tous genres). Pour que les horizons et les approches se rencontrent, se parlent, s'essayent, se questionnent. Ouvrir des chemins expérimentaux.

http://anaispoulet.wixsite.com/danse-performance

Beate Linne

Performance / Berlin

Beate Linne is a performance artist born in 1967 in Germany. She studied Fine Art, Architecture, Pedagogy, as well as German language and literature in University of Kassel, Fachhochschule Hildesheim, and University of Hildesheim. Since 2007 she has performed in Europe and Asia, given workshops and organised performance art festivals.

Performance : http://beatelinne.blogspot.fr/

Günther Schaefer

Photographie / Berlin

Günther Schaefer, who grew up near the border between the two Germanys, deeply felt the division of people and land. He watched as Germans helped Germans flee from east to west. His own family lived on both sides of the border and greeted each other with white linen hanging out from a special visitors platform on Sundays.

He studied book printing in Frankfurt / M and participated in the movement of the ‘68 generation. Then he went on to study photography and discovered his passion, the art of black and white photography. He then subsequently worked for ten years in the field of advertising. Afterwards he went to New York, but kept a joint studio with a friend in Frankfurt / M. When the Berlin wall fell in 1989 Schaefer happened to be there and thus began the long-term project that reached its preliminary climax in 2004, the fifteen years anniversary of the fall of the “Iron Curtain,” when he published his photo history of Berlin. He left Frankfurt / M far behind: “A German who once has lived in New York can only live in Berlin, everywhere else in his native country is simply too small”, For him photography is an art with the ability to destroy illusions and awaken hope. He calls himself an eternal optimist, writing history with pictures in black and white, which say something even beneath the visible. It is a subjective reality, following his own development over more than 24 years of observing and shooting his chosen home, Berlin, a metropolis of timeless symbols. Locations might be repeated but the content is always new. His work doesn't claim comprehensiveness in every field, but depth and honesty to the subject, with the touch of beauty always apparent even amidst the daily ugliness. His motto: “Think while you look, look while you think!”

Schaefer achieved international fame in 1990 with his Berlin Wall painting “Vaterland“ (Fatherland) which today is protected as a historical monument. The painting is a combination of the German and Israeli flags, 11 meters long and 3.5-meter tall, a symbol for peace and a memorial against any kind of fanaticism. It is a work that relates to November 9 in two ways : First, November 9, 1938, the day of the pogrom, the so-called “Kristallnacht“ (Crystal Night); secondly, November 9, 1989, the fall of the Berlin Wall. “Vaterland“ (“Fatherland”) is the most provocative contribution to the East Side Gallery, the last part of the Wall still standing. Since 1990, this painting has been destroyed 54 times by variously motivated fanatics. The artist keeps on answering these acts by renovating it, a form of non-violent resistance. In 1996 he became a co-founder of the Artists Initiative East Side Gallery e. V. As a member of the board he fights from 1996–2010 for the preservation of the unique decaying monument of German separation, which at the same time is the largest open-air gallery of the world. Since 1985, he has exhibited his works in more than 200 national and international art actions, group and single exhibitions. Since 1992, he has been a resident of Berlin-Friedrichshain. In 2000, he was nominated a Berlin Ambassador whose duty is to act as a representative of the citizens of Berlin with the diplomatic corps.

In September 2004 the exhibition world tour of the photo project: Berlin - “Pictures from two millennia“ commenced in the embassy of Hungary in Berlin with ceremonial opening addresses by the former Federal Chancellor of Germany Dr. Helmut Kohl and Miklós Neméth, the former Prime Minister of Hungary. Guest of honour at this ceremony was the Federal President of Germany Horst Köhler.

Photographie : http://artinfusionfactory.blogspot.fr/

Mathias Richard

Lecture Performance / Marseille

Né en 1974 à Paris, Mathias Richard vit aujourd’hui à Marseille. Écrivain punk hardcore et musicien électro-rock, il fonde en 2007 l'agrégat mutantiste (le Manifeste mutantiste 1.1 paraît en 2011 chez Caméras Animales, structure d’édition, label musical et organisation d'événements littéraires que co-dirige Mathias Richard). Déplorant la désertification culturelle et l’aseptisation du monde, son travail revendique une grande liberté formelle. Dans Machine dans tête (éditions Vermifuge, 2013), il privilégie les phrases interminables, les blocs de textes, les accumulations, invitant ainsi à « se plonger sans concession dans une pensée une expérience, comme des shoots, des téléchargements de tête, une plongée dans la nuit. ». Au travers de ses lectures-performances, où le sens émerge autant du texte que de sa mise en voix gestuelle et énergique, l’implication du corps et l’expérience intérieure sont prédominantes.

http://mathias-richard.blogspot.fr/

Mathieu Sylvestre

experimental, noise / Basel

Mathieu Sylvestre moved to Berlin in 2010 and experiments with noise in performance art. Mathieu's work focuses on bringing noise music with a plastic and physical/corporal approach. The sound is loud and makes matters and bodies vibrated. The air takes a solid dimension.

Experimental Noise : http://www.mathieu-sylvestre.com/

Mélodie Duchesne

Performance

Plasticienne pluridisciplinaire et Performeuse dans des lieux institutionnels ou insolites, ma recherche artistique puise dans " une esthétique du provisoire " et s'insère dans le Métastable, l'éphémère, l'infra-mince, la cueillette de fragments, d'épiphénomènes.

Investie dans la performance contextuelle et sensible à l'Art comme Intrusion, l’utilisation du détournement donne lieu parfois à quelques glissements de terrains...

Dans l’empathie d’un « corps récepteur - émetteur », je me mets à l’épreuve du réel. Par incision dans un contenu reflétant avec acuité le présent, j’en échantillonne des parties, comme pour en extraire des substrats. Parmi ces éclats, je recherche mon engrenage. D’une empreinte fugitive, modelée dans la ponctualité et la répartie de l’instant, je m’efforce de solliciter le regardeur.

Travaillant sous mode d’improvisation à partir du « contexte espace-temps », selon les influences surréalistes et situationnistes, je creuse dans les contradictions de la vie quotidienne, sa routine, ses rituels, ses vices et tabous.
Liens externes

http://melodieduchesne.free.fr

Moran Sanderovich

Vidéo performance / Berlin

Moran Sanderovich uses her sculpture, performance, video and drawing works to create new creatures and embody alternative human forms. She engages the grotesque and uncanny to produce visceral narratives of agency, transformation and potentiality. Her work challenges and confuses normative conceptions of bodily limitation, taking disability, mutation, and decay as starting points for other forms of life. 

Many of Moran's sculptures are made to be performed, acting as prosthetics that transform her body through extension or truncation. Her performances render illegible any perceptible distinction between her body and the sculpture, or the human and non-human. Moran uses her movement to elaborate on the inner characters of the objects she makes, conjuring up a parallel universe in which her unreal creatures live their lives and tell us their stories. In their mythological worlds, tales of conflict, survival, transformation and transcendence hold a mirror up to human society and reveal the driving forces behind everyday life.

Sanderovich's works each combine a range of materials, including silicone, fabric, industrial waste, toys, organic objects such as bone and hair, latex, and other found objects. The juxtapositions she creates by combining her materials often unhinge the normative perception of objects, confronting us with dissonant images that require our attention. Moran fabricates skin-like surfaces that appear nearly organic and also uses animatronics in many of her works, giving her sculptures a strange presence between living and not-living. She is looking for a soul behind the objects she handles, and her work articulates what she finds.
 

Vidéo - Performance : http://moran.sanderovich.com/

Nora Neko

Experimental Music Noise / Marseille

Nora Neko s’investit depuis vingt ans dans le bricolage visuel, explorant le cinéma, la photo numérique, les images dépecées ou enfantées par ordinateur, la performance, les installations interactives et plus récemment, le son et la musique.
Ses collaborations visuelles et sonores avec performers, vidéastes, musiciens, techniciens, se concentrent autour du collectif 404, du duo électrovocal La Filusa, le trio NRC, le duo Toi-même, les chorales de bruit…
D’un médium à l’autre, ses travaux visuels chiffrent ou déchiffrent le corps, l’architecture, les détails des formes de la nature, cherchant à révéler dans la géométrie ou la texture un message, une histoire que l’univers laisse deviner dans chaque illusion qu’il propose.
Également fondateur et coordinateur de l’Asile 404, un atelier – lieu d’exposition à Marseille

http://noraneko.org/

Les Statonells

Musique expérimentale / Marseille

Expérimentations sonores (Musique du subconscient)
Les Statonells est un groupe créé en 2008 par des artistes plasticiens et musiciens . Leur base créative est axée sur l'éclectisme sonore. La transversalité étant une composante de leur façon d'entrevoir la musique, leurs sources d'inspiration sont plurielles: Alliant essentiellement des rythmes divers au bruitisme, à l'expérimentation sonore et ambiante, leur proposition est un parcours poétique où les influences des arts plastiques et de la musique se rejoignent pour fonder un univers singulier.

Il est composé de 3 membres originels:
- Thierry Cheyrol: Flûte, Berimbau, Balafons, Xylophone, Synthétiseur,sanza, chant, tablas, gamelan, harmonica, kazoo, tambourin et cymbales.
- Freddy Duriès: CaJùn, Kayamb
- Patrick Lombe: Guitare électrique préparée, Ukulélé, sanza, diverses percussions.

Depuis 2008 les Statonells opèrent une fusion de la musique traditionnelle (La Réunion) avec l'expérimentation noise.

La vocation de ce groupe est de faire évoluer sa musique sur des chemins de traverses, c'est pourquoi elle inclut la rencontre avec d'autres musiciens.

En 2011, Ils invitent Franck Omer (trompette) et Rémi Luc Saulnier (violon) pour une session atelier de deux ans au bout de laquelle ils sortent deux albums: "Statonells" et "Limbes".
En 2013, les Statonells invitent deux artistes, Mathieu Léonard et Maxime Lacôme (Le Groupe de New-York) avec lesquels ils préparent leur troisième album (sortie prévue pour fin 2015).

Les Statonells ont joué à l'Embobineuse, Asile 404, Data, La Kasern, Galerie Saint Laurent(Marseille), l'Hôtel des Vils (Clermont-Ferrand), l'Entropy... Le groupe était en tournée en 2015.

En 2014, les Statonells ont été invités par l'AMI à participer au programme de résidences de la Friche de la Belle-de-Mai. Ils se sont par ailleurs produit lors de l'ouverture du Festival MIMI 2015 à l'U.percut, Marseille.

https://soundcloud.com/statonells

Turnip

Electronic Music / Berlin

turnip - or mr sour, obviously the more furious one of the dj collective mr sweet & mr sour (in german.: herr süss & herr sauer) is an active part of berlin`s nightlife as a event promoter and dj for more than a decade. he was organizing parties first in the underground at off locations, later with his party series "süss&sauer" in regular clubs, in the end in berlin`s infamous club horst krzrbg once a month. he is a resident at golden gate club and garbicz festival, where he is one part of the booking team. he fundamentalized his music with the study of sound design, which reflects itself in his recent sets, always on the rush for crating fresh and major sounds.

Electronic Music : https://soundcloud.com/turnip25

Zabo Chabiland

Video

Born in 1968 in France. Lives and works in Berlin.

1986 / 1988 - Studied in the full time program at the International Center of Photography and the International Sculpture Center of New York.

Vidéo : http://zabo-chabiland.com/